诚实. 尊重. 责任. 善良. 圣. 卢克的 Honor Code line our campus driveway and adorn the four pillars of the Be Kind Plaza at the school’s entrance, sending a clear mess年龄: this is a school at which everyone is welcomed and respected.

St .的欢迎辞. 卢克的权益主管 & 杰奎琳·纳尔逊

 
 

卓越共融愿景

因为没有计划的目标只是一个愿望. 卢克的 developed a blueprint to achieve our vision of an inclusive community. 包容性卓越愿景 (VIE)指出 inclusion and belonging are central to institutional and educational excellence and to fostering a learning environment where students and adults develop as well-balanced, 自信的领导者能够在多元化的环境中取得成功, 全球一体化的世界. VIE是一种承诺. 这就是我. 卢克会对我们的价值观负责.

与VIE一致,St. 卢克的 focuses our equity and inclusion work around three pillars: 社区, 课程, 文化. 下面将更详细地描述其中的每一个.

社区

We celebrate the unique and varied contributions each of us makes to this community. Helping students deepen their 理解 and appreciation of differences – in 比赛, 种族, 性别, 能力, 宗教, 性取向, 年龄, socio经济 status – is the primary goal of our equity and inclusion work at St. 卢克的. It is our firm belief that working toward this goal expands perspectives and fosters empathy and respect for all (see our related 博客). 这些特质都是伟大领袖的标志 伟大的人类.

A rich diversity is reflected in the various teams that help to realize the goals outlined in the Vision. 请访问 这个页面 或点击下面的方框查看我们的E&我的办公室.
社区学习目标
In order to promote our CGLs, which consist of curiosity, open-mindedness, truth & 理解, reflection, integrity, students practice having challenging conversations. 话题从宗教到宗教刻板印象无所不包, 种族和种族主义, 性别代表与媒体, 政党政治和政治纷争, 精神健康和精神疾病的污名, 防止暴力和自残.
 

最近的SLS社区活动

八年级的学生

多样性, equity, inclusion, belonging all matter within our community at St. 卢克的 because it is important to give everyone an equal opportunity and ensure that they are being treated the same as everyone else in the community."

课程

多样性 improves cognitive skills and deepens critical thinking. It promotes creativity and prepares students for effective citizenship. 公平和包容是学生信仰的基础, 信任, 并最终, 在机构内的安全感. 在一个有不同观点的学习环境中, 经历, 信仰是受欢迎的, 学生们能够应对复杂的人类动态, 广泛的视角, 艰难的历史, social dilemmas that expand their thinking and 理解 of the world. 当学生感到安全, they are more willing to take academic risks to participate and achieve at a higher level.

贯穿每一个年级和学科, 教师和学生有很多机会进行自我反思, 接受不同的观点, 准备在一个多元化的社会中茁壮成长.

了解更多: 多样性如何提升课程
 

11年级的学生

DEI的工作是必不可少的St. 卢克的 community members feel safe on the Hilltop and prepare students as well rounded, 理解, 同情人类在圣. 卢克的."

文化

文化 encompasses shared values, traditions, behaviors, beliefs. 创造包容的文化,培养归属感, we support a variety of student and adult affinity and alliance groups, 多元文化空间, community events that encour年龄 the respectful exchange of ideas, 背景, 文化, 经历, perspectives - please see below for examples and for recent contributions from our community.

1个常见问题列表.

1个常见问题列表.

特色视频:“归属”vs. “拟合”
Several Middle and 上学校s students shared their 认为s about the differences between "belonging" and "fitting in" - some interviewees reflected on their own 经历 in the St. 皇冠HGA010官方下载社区.

常见问题

在圣. 卢克的 we lean into conversations about identity to provide students with the opportunity to develop their moral compass with empathy and respect for others; enhance their leadership capacity; and encour年龄 a sense of 年龄ncy and belonging. 作为教育者, we emb比赛 developmentally appropriate practices and take into account a child’s background knowledge and lived 经历. We understand that social and educational success relies on developing a positive sense of self and instruction that includes social-emotional learning. 我们的目标是准备圣. 卢克的 graduates to thrive in highly heterogeneous and global work environments where a sophisticated 理解 of how to interact with and lead diverse teams will be critical to their success.

The following 常见问题 are designed to address common questions and open the door for more conversation. We encour年龄 you to reach out to our Director of 公平与包容 throughout the year if you have any questions or would like further information as we support our community in this important work.

关键术语 & 定义

The following key terms and definitions are offered to encour年龄 the use of a shared vocabulary and 理解.

1项清单.

  • 单击展开

    1. 性别 是态度, 感情, behaviors that a given culture associates with a person’s biological sex. (美国心理学协会) 性别 is often assigned based on sexual and reproductive anatomy. 
    2. 性别认同 refers to one’s sense of oneself as male, female, or something else. 当一个人的性别认同和生理性别不一致时, 个体可以沿着跨性别谱进行识别. (美国心理学协会)
    3. 变性人 is an umbrella term that incorporates differences in 性别 identity wherein one's assigned biological sex doesn't match their felt 性别 identity. (美国心理学协会根据美国心理协会的说法, “80% of trans性别 adults report knowing they were ‘different’ as early as elementary school.”
    4. 偏见 refers to behavior or langu年龄 that demonstrates prejudice (preconceived 的意见 not based on reason or actual experience) in favor of or against one person or group compared to another.
    5. 偏执 refers to obstinate or unreasonable conduct or commentary that denigrates or offends another person, motivated (in whole or in part) by a biased belief or 的意见 held against another with regard to citizenship status, 残疾, 民族起源, 性别, 国籍, 比赛, 宗教, 性取向, 或者社会经济地位.
    6. “BIPOC” is an acronym to describe “Black, Indigenous, People of Color” as a collective.
    7. “色盲” is the belief that everyone should be treated “equally” without respect to societal, 经济, 历史, 种族或其他差异. No differences are seen or acknowledged; everyone's the same.
    8. 文化 描述了一组共享的实践和信念,例如.e. the things we do/don’t, the ways we do/don’t do them, the reasons why.)
    9. 歧视 refers to an action by an institution or individual that denies access or opportunity to people based on their social identity (such as 性别, 宗教, 或种族认同). Outcomes of such 行动, rather than intent, are the basis for use of the term.
    10. 多样性 描述不同类型的人(e)的代表.g. 不同的种族, 种族, 文化背景, 年龄, 能力, 宗教信仰, 世界观, 社会经济地位等.)在一个团体或组织中.
    11. 占主导地位的集团/文化 refers to those within a society that have the greatest power, privileges, social status. 它可能是也可能不是人口的大多数. In the United States, the dominant group has 历史ly been white, Christian, affluent, male. A dominant group achieves its position by controlling 经济 and political institutions, 通讯/媒体, 教育和卫生机构, 艺术, 和业务. 主导文化 is the way of life defined by the dominant group as “normal” and right.
    12. 种族 refers to the identification of group members based on a common herit年龄, 通常来源于他们祖先居住的地方.
    13. 黑色素 refers to the pigment that gives people different skin, eye, hair colors.
    14. 有色人种(PoC) is a term used to collectively identify those groups that have 历史ly been and currently are targets of racism in the United States - for example, 非洲 & Caribbean Americans, Asian-Pacific Americans, Latino Americans, Indigenous & 印第安人和中东人 & 阿拉伯裔美国人. This term is not intended to deny the significant differences within this group.
    15. 偏见 是先入为主的判断吗, 的态度, 的意见, 或者在没有足够信息的情况下形成的感觉, 先验知识, 认为, 或理由. 偏见 can be pre-judgment for or against any person or group.
    16. 比赛 is a term to describe the social construct aimed at grouping people on the basis of physical features such as skin color, 发质等. The scientific consensus is there is no biological basis for such classification. 从历史上看, 比赛 has been lever年龄d to establish a human hierarchy of inferiority and superiority and serves as the rationale for legal discrimination, 殖民, 奴役, 以及系统性压迫. 
    17. 种族身份 describes how one self-identifies or is classified by other people and by social institutions. In addition, it includes how one comes to understand and feel about one’s racial group membership. 种族身份 development is a lifelong process in which individuals come to interpret and internalize varying mess年龄 about their own racial group and establish their sense of self based on personal, 文化, 人际关系, 以及机构间的互动.
    18. 种族文化 refers to a 历史 and sociological 理解 of how 比赛 has been constructed and used to shape the world in which we live; the development of skills that enable us to function in an increasingly diverse society and constructively converse about 比赛.
    19. 种族歧视 描述不能或拒绝承认权利, 需要, 尊严, 或特定种族或地理出身的人的价值. 更广泛的, the devaluation of various traits of character or intelligence as ‘typical’ of particular peoples (牛津参考); 的态度s, 行动, 或者一个机构的实践, backed by societal power that creates a “system of advant年龄 and disadvant年龄 based on 比赛.(大卫·威尔曼) 
    20. 结构性的不平等 is the systemic disadvant年龄(s) of one social group compared to other groups, rooted and perpetuated through discriminatory practices (conscious or unconscious) that are reinforced through institutions, 意识形态, 表示, 政策/法律, 和实践. When this kind of inequality is related to racial/ethnic discrimination is referred to as systemic or structural racism.

额外的问题?

We always prefer an in-person chat, but please reach out to us by 电子邮件 (deib@stlukesct.Org),我们会保持联系.
 
 
St. 路加学派是一个世俗(非宗教), 新迦南的私立学校, CT for grades 5 through 12 serving over 35 towns in Connecticut and New York. Our exceptional academics and diverse co-educational community foster students’ intellectual and ethical development and prepare them for top colleges. St. 卢克的 Center for 领导 builds the commitment to serve and the confidence to lead.